解析中文字體在CSS中的表達方式
在寫一個網站的樣式表的時候,都會不可避免地用到一些中文字體,比如說微軟雅黑、黑體等,除非是做英文站,或者說你樂意整站都用瀏覽器默認的字體,那我也算服了U。在 CSS 中寫入中文字體的方法一般采用 font-family:"微軟雅黑","黑體";這樣類似的表達方式,但是對于像 WordPress 這樣需要 UTF8 編碼平臺來說,一個不注意沒有轉換編碼就會導致中文字體無法按照希望的字體表形出來。
所以我們可以通過英文、unicode 這種形式來表達中文,比如說剛才的 font-family:"微軟雅黑","黑體";就可以寫成 font-family:"Microsoft Yahei","SimHei"; 這樣看起來是不是也可以統一一點呢。
中文字體與英文、unicode 對應的太多,背也背不下來,就搜集了一張表格收藏記錄一下,希望也是你想要的:
很全面吧,但也不要高興地太早,因為我們有著人手一個規則的瀏覽器大軍,就算是舉著***支持 CSS 大旗的 Firefox,也有不盡如人意的地方,因為 Firefox 居然不支持以上別名,對它來說 "Microsoft Yahei" 并不是微軟雅黑,只能反饋出瀏覽器默認字體的的結果,唉,瀏覽器太多也不好,還不如回到 IE 壟斷的年代,沒有比較,也就沒有抱怨。
【編輯推薦】