Live Captions:Linux 上的開源視頻字幕應(yīng)用
在一個(gè)完美的世界里,所有的視頻都會(huì)有文字說明,直播視頻也會(huì)有字幕。這不僅是沒有聽力的人能夠參與流行文化和視頻聊天的要求,對(duì)于有聽力的人來(lái)說,這也是一種奢侈,他們只是喜歡閱讀所說的內(nèi)容。但并不是所有的軟件都有內(nèi)置的字幕,有些軟件是依靠第三方的云服務(wù)來(lái)實(shí)現(xiàn)的。??Live Captions?? 是 Linux 桌面上的一個(gè)應(yīng)用,為視頻提供即時(shí)、本地和開源的字幕。
安裝 Live Captions
你可以通過 ??Flatpak?? 安裝 Live Captions。
如果你的 Linux 發(fā)行版沒有附帶軟件中心,請(qǐng)從終端手動(dòng)安裝它。首先,添加 ??Flathub?? 倉(cāng)庫(kù):
接下來(lái),安裝應(yīng)用:
啟動(dòng) Live Captions
要啟動(dòng) Live Captions,從你的應(yīng)用菜單中啟動(dòng)它。
或者,你也可以使用 ??flatpak?
? 命令從終端啟動(dòng)它:
你也可以使用類似 ??Fuzzpak?? 的命令:
當(dāng) Live Captions 首次啟動(dòng)時(shí),你會(huì)看到一個(gè)配置頁(yè)面:
preferences in Live Captions.
你可以設(shè)置字體、字體大小、顏色等。默認(rèn)情況下,Live Captions 不是完全確定的文本會(huì)以更深的顏色呈現(xiàn)(LCTT 校注:因?yàn)橛行┱Z(yǔ)音識(shí)別結(jié)果不能確保完全正確)。如果你使用實(shí)時(shí)字幕是為了方便,這可能沒有必要,但如果你聽不到視頻的聲音,那么知道哪些文本可能不正確是有用的。
你可以隨時(shí)返回偏好頁(yè)面,所以你的選擇不一定是最終的。
使用 Live Captions
當(dāng) Live Captions 開始運(yùn)行,任何通過系統(tǒng)聲音傳來(lái)的英語(yǔ)單詞都會(huì)被打印到 Live Captions 窗口中。
這不是一項(xiàng)云服務(wù)。不需要 API 密鑰。沒有遙測(cè)或間諜活動(dòng),也沒有數(shù)據(jù)收集。事實(shí)上,它甚至不需要網(wǎng)絡(luò)權(quán)限。Live Captions 是開源的,所以沒有使用專有的服務(wù)或庫(kù)。
要改變聲音輸入,請(qǐng)點(diǎn)擊 Live Captions 窗口左上方的麥克風(fēng)圖標(biāo)。要打開 “偏好Preferences” 窗口,請(qǐng)點(diǎn)擊 Live Captions 窗口左下方的齒輪圖標(biāo)。
開放訪問
根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),Live Captions 的結(jié)果是好的。它們并不完美,但在小型的 ??Jitsi 視頻通話??中,它很出色。即使是小眾的視頻(例如 Warhammer 40K 的激烈比賽),它也做得出奇地好,只在最虛構(gòu)的科幻術(shù)語(yǔ)上磕磕碰碰。
讓開源代碼易于訪問是至關(guān)重要的,最終它有可能使每個(gè)人受益。我個(gè)人不需要 Live Captions,但當(dāng)我不想聽視頻的時(shí)候,我喜歡使用它。當(dāng)我希望得到幫助以專注于我可能會(huì)分心的事情時(shí),我也會(huì)使用它。Live Captions 不僅僅是一個(gè)有趣的開源項(xiàng)目,它也是一個(gè)重要的項(xiàng)目。