入局AI Search,阿里國際推出全球首個B2B AI搜索引擎Accio
在歐洲最大科技峰會Web Summit上,阿里國際推出全球首個B2B領域的AI搜索引擎Accio,面向全球商家開放,正式入局當下火熱的AI Search賽道。
阿里國際站總裁張闊在Web Summit上向全球用戶介紹新的AI搜索引擎
阿里國際站總裁張闊介紹稱,Accio包含“AI驅動的搜索”“AI重構的商品百科頁面”“端到端的電商平臺”三大模塊。其產品突破了傳統電商的框架,主體為一個對話框,形態上與OpenAI的SearchGPT、硅谷明星產品Perplexit等AI原生搜索更像。
用戶可用“大白話”來詢問AI、提出需求,Accio會通過多輪對話,主動去梳理、理解用戶真正想要什么,并通過專業的B2B行業知識拆解需求、調研市場、給出建議、從而更精準地篩選供應商、推薦商品,像一位真正專業的代理商一樣,提供一步到位的智能采購服務。
全球首款B2B AI搜索引擎Accio的頁面
根據阿里國際站的調研,過去B2B貿易流程漫長、市場多樣而復雜,很多海外采購商最大的問題甚至還不是“去哪里買,買什么”,而是“不知道怎么問問題,更不知道怎么根據需求去準確地搜索”。因此,Accio就是希望從B2B貿易的源頭“搜索”開始重塑全球貿易的體驗,大幅降低門檻。
預計借助Accio提供的幾乎自動化的采購搜索方式,更多新的創業者、中小企業主都能快速開啟全球貿易。據悉,此前Accio的部分能力已在阿里國際站的“找工廠”模塊中灰度上線,結果顯示用戶搜索到采購的轉化率有了20%-30%的提升。
而在供給端,Accio上將不僅有來自阿里國際站平臺上的供給,也鏈接了全球各類獨立站、第三方電商網站,甚至是線下工廠的供給。據張闊透露,截至上線前,Accio覆蓋的商品量已擴展到億級。但Accio會對全球供給根據服務能力分層,其中阿里國際站平臺上的供給由于具備完整的履約能力,將處于第一梯隊。
據了解,阿里國際這款AI搜索引擎取名Accio,在拉丁語中的意思是“飛來”,它更廣為人知的用途是在《哈利·波特》里被用作“召喚咒”的咒語。巫師們用它加上任何物品,都能瞬間飛到手中。
事實上,這一名字與新產品的使用體驗也有相似之處:用戶只要用大白話提出需求,比如打一行字“我想在迪拜建一座滑雪場”,后續的信息都會由AI理解,并拆分出具體要采購的商品,不斷“飛來”。AI會告訴用戶要建設“雪道”,采購“造雪機”,同時為了保證滑雪場游客的安全,Accio還會推薦采購諸如安全網、頭盔等必需品。
它還提供了強大的AI篩選功能。例如“造雪機”的功率大小、安裝模式、使用耗材、發貨地、供貨商商譽等細節,都會出現在篩選選項之中。
在最終的結果呈現上,Accio不是簡單地輸出鏈接,而是用AI把商品信息進行了整合,相當于讓AI給每個商品都寫了個更通俗易懂的“百科”頁面,并且貼心地提醒用戶最小采購數量、不同采購量的價格變化、適用的場地標準等重要信息。
張闊也表示:“目前上線的版本還是一款‘半成品’,只包括了我們對AI時代B2B生意形態想象的10%,未來會持續快速迭代?!?/span>
據了解,過去一年阿里國際在AI上的投入和進展迅速,在B2B領域已發布了三款AI產品,形成對平臺供應商、未入駐的全行業供應商、海外買家等群體的全覆蓋。事實上,從B2B貿易的核心入口搜索開始,到供應商的發品、接待、營銷與合規經營,B2B這一阿里最早的業務正在全面借助AI重塑全球貿易。