遠勝微軟谷歌等翻譯器 | 基于神經網絡和超級計算機的DeepL Translator
Microsoft Translator是微軟旗下的翻譯工具,并于去年成功切換至神經網路。當時,微軟表示相比較目前行業內主流的統計機器翻譯(SMT)技術,神經網絡架構能夠大幅提升翻譯質量。德國科技公司DeepL于昨天發布消息稱,公司所研發基于神經網絡的DeepL Translator翻譯結果要優于Microsoft Translator和Google Translator,而且在團隊的優化下位于冰島的超級計算機運算能力已經超過了5.1 petaFLOPS。
公司解釋到:“盡管互聯網巨頭在神經網絡上投入了大量的資金和資源,但是DeepL可以非常自豪地認為是全球最精確最自然的機器翻譯工具。當用戶輸入文本的時候,DeepL的人工智能能夠捕捉最細微的差別,而且有別于其他服務的是我們在翻譯中會盡可能的還原和模仿這些差別。”
目前機器翻譯之間的比較通常采用Blind Test方式,然后專業翻譯人員對不同的翻譯結果進行評估,以下是2017年8月份的測試結果:
此外團隊還分享了BLEU 分數來衡量翻譯系統的性能,從圖片中可以看到DeepL的性能要遠遠優于主流翻譯工具。