成人免费xxxxx在线视频软件_久久精品久久久_亚洲国产精品久久久_天天色天天色_亚洲人成一区_欧美一级欧美三级在线观看

Python代碼便利并行,這個操作秀啊!

開發 后端
Python 在程序并行化方面多少有些聲名狼藉。撇開技術上的問題,例如線程的實現和 GIL,我覺得錯誤的教學指導才是主要問題。

Python 在程序并行化方面多少有些聲名狼藉。撇開技術上的問題,例如線程的實現和 GIL,我覺得錯誤的教學指導才是主要問題。常見的經典 Python 多線程、多進程教程多顯得偏"重"。而且往往隔靴搔癢,沒有深入探討日常工作中最有用的內容。

傳統的例子

簡單搜索下"Python 多線程教程",不難發現幾乎所有的教程都給出涉及類和隊列的例子: 

  1. import os  
  2.   import PIL  
  3.   from multiprocessing importPool  
  4.   from PIL importImage  
  5.   SIZE = (75,75)  
  6.   SAVE_DIRECTORY = 'thumbs'  
  7.   def get_image_paths(folder):  
  8.   return(os.path.join(folder, f)   
  9.   for f in os.listdir(folder)   
  10.   if'jpeg'in f)  
  11.   def create_thumbnail(filename):   
  12.       im = Image.open(filename)  
  13.       im.thumbnail(SIZE, Image.ANTIALIAS)  
  14.   base, fname = os.path.split(filename)   
  15.       save_path = os.path.join(base, SAVE_DIRECTORY, fname)  
  16.       im.save(save_path)  
  17.   if __name__ == '__main__':  
  18.       folder = os.path.abspath(  
  19.   '11_18_2013_R000_IQM_Big_Sur_Mon__e10d1958e7b766c3e840')  
  20.       os.mkdir(os.path.join(folder, SAVE_DIRECTORY))  
  21.       images = get_image_paths(folder) 
  22.        pool = Pool()  
  23.       pool.map(creat_thumbnail, images)  
  24.       pool.close()  
  25.       pool.join() 

哈,看起來有些像 Java 不是嗎?

我并不是說使用生產者/消費者模型處理多線程/多進程任務是錯誤的(事實上,這一模型自有其用武之地)。只是,處理日常腳本任務時我們可以使用更有效率的模型。

問題在于…

首先,你需要一個樣板類;其次,你需要一個隊列來傳遞對象;而且,你還需要在通道兩端都構建相應的方法來協助其工作(如果需想要進行雙向通信或是保存結果還需要再引入一個隊列)。

worker 越多,問題越多

按照這一思路,你現在需要一個 worker 線程的線程池。下面是一篇 IBM 經典教程中的例子——在進行網頁檢索時通過多線程進行加速。 

  1. #Example2.py  
  2.  '''  
  3.  A more realistic thread pool example  
  4.  '''  
  5.  import time  
  6.  import threading  
  7.  importQueue  
  8.  import urllib2  
  9.  classConsumer(threading.Thread):   
  10.  def __init__(self, queue):   
  11.          threading.Thread.__init__(self)  
  12.  self._queue = queue  
  13.  def run(self):  
  14.  whileTrue:  
  15.               content = self._queue.get()   
  16.  if isinstance(content, str) and content == 'quit':  
  17.  break  
  18.              response = urllib2.urlopen(content)  
  19.  print'Bye byes!'  
  20.  defProducer():  
  21.      urls = [  
  22.  'http://www.python.org', 'http://www.yahoo.com'  
  23.  'http://www.scala.org', 'http://www.google.com'  
  24.  # etc..  
  25.  ]  
  26.      queue = Queue.Queue()  
  27.      worker_threads = build_worker_pool(queue, 4)  
  28.      start_time = time.time()  
  29.  # Add the urls to process  
  30.  for url in urls:   
  31.          queue.put(url)    
  32.  # Add the poison pillv  
  33.  for worker in worker_threads:  
  34.          queue.put('quit')  
  35.  for worker in worker_threads:  
  36.          worker.join()  
  37.  print'Done! Time taken: {}'.format(time.time() - start_time)  
  38.  def build_worker_pool(queue, size):  
  39.      workers = []  
  40.  for _ in range(size):  
  41.          worker = Consumer(queue)  
  42.          worker.start()   
  43.          workers.append(worker)  
  44.  return workers  
  45.  if __name__ == '__main__':  
  46.  Producer() 

這段代碼能正確的運行,但仔細看看我們需要做些什么:構造不同的方法、追蹤一系列的線程,還有為了解決惱人的死鎖問題,我們需要進行一系列的 join 操作。這還只是開始……

至此我們回顧了經典的多線程教程,多少有些空洞不是嗎?樣板化而且易出錯,這樣事倍功半的風格顯然不那么適合日常使用,好在我們還有更好的方法。

何不試試 map

map 這一小巧精致的函數是簡捷實現 Python 程序并行化的關鍵。map 源于 Lisp 這類函數式編程語言。它可以通過一個序列實現兩個函數之間的映射。   

  1. urls = ['http://www.yahoo.com', 'http://www.reddit.com']  
  2.    results = map(urllib2.urlopen, urls) 

上面的這兩行代碼將 urls 這一序列中的每個元素作為參數傳遞到 urlopen 方法中,并將所有結果保存到 results 這一列表中。其結果大致相當于: 

  1. results = []  
  2. for url in urls:   
  3.     results.append(urllib2.urlopen(url)) 

map 函數一手包辦了序列操作、參數傳遞和結果保存等一系列的操作。

為什么這很重要呢?這是因為借助正確的庫,map 可以輕松實現并行化操作。

在 Python 中有個兩個庫包含了 map 函數:multiprocessing 和它鮮為人知的子庫 multiprocessing.dummy.

這里多扯兩句:multiprocessing.dummy?mltiprocessing 庫的線程版克隆?這是蝦米?即便在 multiprocessing 庫的官方文檔里關于這一子庫也只有一句相關描述。而這句描述譯成人話基本就是說:"嘛,有這么個東西,你知道就成."相信我,這個庫被嚴重低估了!

dummy 是 multiprocessing 模塊的完整克隆,唯一的不同在于 multiprocessing 作用于進程,而 dummy 模塊作用于線程(因此也包括了 Python 所有常見的多線程限制)。所以替換使用這兩個庫異常容易。你可以針對 IO 密集型任務和 CPU 密集型任務來選擇不同的庫。

動手嘗試

使用下面的兩行代碼來引用包含并行化 map 函數的庫: 

  1. from multiprocessing importPool  
  2.   from multiprocessing.dummy importPoolasThreadPool 

實例化 Pool 對象: 

  1. pool = ThreadPool() 

這條簡單的語句替代了 example2.py 中 buildworkerpool 函數 7 行代碼的工作。它生成了一系列的 worker 線程并完成初始化工作、將它們儲存在變量中以方便訪問。

Pool 對象有一些參數,這里我所需要關注的只是它的第一個參數:processes. 這一參數用于設定線程池中的線程數。其默認值為當前機器 CPU 的核數。

一般來說,執行 CPU 密集型任務時,調用越多的核速度就越快。但是當處理網絡密集型任務時,事情有有些難以預計了,通過實驗來確定線程池的大小才是明智的。

pool = ThreadPool(4) # Sets the pool size to 4

線程數過多時,切換線程所消耗的時間甚至會超過實際工作時間。對于不同的工作,通過嘗試來找到線程池大小的最優值是個不錯的主意。

創建好 Pool 對象后,并行化的程序便呼之欲出了。我們來看看改寫后的 example2.py   

  1. import urllib2  
  2.     from multiprocessing.dummy importPoolasThreadPool  
  3.     urls = [  
  4.     'http://www.python.org',   
  5.     'http://www.python.org/about/',  
  6.     'http://www.onlamp.com/pub/a/python/2003/04/17/metaclasses.html',  
  7.     'http://www.python.org/doc/',  
  8.     'http://www.python.org/download/',  
  9.     'http://www.python.org/getit/',  
  10.     'http://www.python.org/community/',  
  11.     'https://wiki.python.org/moin/',  
  12.     'http://planet.python.org/',  
  13.     'https://wiki.python.org/moin/LocalUserGroups',  
  14.     'http://www.python.org/psf/',  
  15.     'http://docs.python.org/devguide/',  
  16.     'http://www.python.org/community/awards/'  
  17.     # etc..  
  18.     ]  
  19.     # Make the Pool of workers  
  20.     pool = ThreadPool(4)   
  21.     # Open the urls in their own threads  
  22.     # and return the results  
  23.     results = pool.map(urllib2.urlopen, urls)  
  24.     #close the pool and wait for the work to finish  
  25.     pool.close()   
  26.     pool.join()  
  27.     實際起作用的代碼只有 4行,其中只有一行是關鍵的。map 函數輕而易舉的取代了前文中超過 40行的例子。為了更有趣一些,我統計了不同方法、不同線程池大小的耗時情況。  
  28.     # results = []  
  29.     # for url in urls:  
  30.     #   result = urllib2.urlopen(url)  
  31.     #   results.append(result)  
  32.     # # ------- VERSUS ------- #  
  33.     # # ------- 4 Pool ------- #  
  34.     # pool = ThreadPool(4)  
  35.     # results = pool.map(urllib2.urlopen, urls)  
  36.     # # ------- 8 Pool ------- #  
  37.     # pool = ThreadPool(8)  
  38.     # results = pool.map(urllib2.urlopen, urls)  
  39.     # # ------- 13 Pool ------- #  
  40.     # pool = ThreadPool(13)  
  41.     # results = pool.map(urllib2.urlopen, urls) 

結果: 

  1. #        Single thread:  14.4 Seconds  
  2.  #               4 Pool:   3.1 Seconds  
  3.  #               8 Pool:   1.4 Seconds  
  4.  #              13 Pool:   1.3 Seconds 

很棒的結果不是嗎?這一結果也說明了為什么要通過實驗來確定線程池的大小。在我的機器上當線程池大小大于 9 帶來的收益就十分有限了。

另一個真實的例子

生成上千張圖片的縮略圖 

這是一個 CPU 密集型的任務,并且十分適合進行并行化。

基礎單進程版本 

  1. import os  
  2.  import PIL  
  3.  from multiprocessing importPool  
  4.  from PIL importImage  
  5.  SIZE = (75,75)  
  6.  SAVE_DIRECTORY = 'thumbs'  
  7.  def get_image_paths(folder):  
  8.  return(os.path.join(folder, f)   
  9.  for f in os.listdir(folder)   
  10.  if'jpeg'in f)  
  11.  def create_thumbnail(filename):   
  12.      im = Image.open(filename)  
  13.      im.thumbnail(SIZE, Image.ANTIALIAS)  
  14.  base, fname = os.path.split(filename)   
  15.      save_path = os.path.join(base, SAVE_DIRECTORY, fname)  
  16.      im.save(save_path)  
  17.  if __name__ == '__main__':  
  18.      folder = os.path.abspath(  
  19.  '11_18_2013_R000_IQM_Big_Sur_Mon__e10d1958e7b766c3e840')  
  20.      os.mkdir(os.path.join(folder, SAVE_DIRECTORY))  
  21.      images = get_image_paths(folder)  
  22.  for image in images:  
  23.          create_thumbnail(Image) 

上邊這段代碼的主要工作就是將遍歷傳入的文件夾中的圖片文件,一一生成縮略圖,并將這些縮略圖保存到特定文件夾中。

這我的機器上,用這一程序處理 6000 張圖片需要花費 27.9 秒。

如果我們使用 map 函數來代替 for 循環: 

  1. import os  
  2. import PIL  
  3. from multiprocessing importPool  
  4. from PIL importImage  
  5. SIZE = (75,75)  
  6. SAVE_DIRECTORY = 'thumbs'  
  7. def get_image_paths(folder):  
  8. return(os.path.join(folder, f)  
  9. for f in os.listdir(folder)   
  10. if'jpeg'in f)  
  11. def create_thumbnail(filename):  
  12.     im = Image.open(filename)  
  13.     im.thumbnail(SIZE, Image.ANTIALIAS)  
  14. base, fname = os.path.split(filename)   
  15.     save_path = os.path.join(base, SAVE_DIRECTORY, fname)  
  16.     im.save(save_path)  
  17. if __name__ == '__main__':  
  18.     folder = os.path.abspath(  
  19. '11_18_2013_R000_IQM_Big_Sur_Mon__e10d1958e7b766c3e840')  
  20.     os.mkdir(os.path.join(folder, SAVE_DIRECTORY)) 
  21.      images = get_image_paths(folder) 
  22.      pool = Pool()  
  23.     pool.map(creat_thumbnail, images)  
  24.     pool.close()  
  25.     pool.join() 

5.6 秒!

雖然只改動了幾行代碼,我們卻明顯提高了程序的執行速度。在生產環境中,我們可以為 CPU 密集型任務和 IO 密集型任務分別選擇多進程和多線程庫來進一步提高執行速度——這也是解決死鎖問題的良方。此外,由于 map 函數并不支持手動線程管理,反而使得相關的 debug 工作也變得異常簡單。

到這里,我們就實現了(基本)通過一行 Python 實現并行化。 

 

責任編輯:龐桂玉 來源: 戀習Python
相關推薦

2022-04-09 09:11:33

Python

2020-08-19 10:30:25

代碼Python多線程

2017-04-13 19:20:18

Python代碼并行任務

2009-05-12 17:40:00

求職面試IT面試

2009-06-02 16:21:12

IT求職面試

2019-09-19 11:20:51

PythonPyCharm腳本語言

2022-05-10 07:24:19

PythonCollection模塊

2009-08-29 09:46:00

2014-02-12 13:43:50

代碼并行任務

2023-02-19 15:26:51

深度學習數據集

2023-09-16 18:54:38

Pythonfor循環

2025-02-21 08:04:09

2010-03-05 13:48:24

Python for

2010-04-27 10:39:59

Oracle數據庫

2013-01-06 09:09:57

BYOD網絡設備

2017-12-15 10:36:04

華為云

2014-09-17 14:05:14

2020-02-07 11:27:47

操作系統處理器設備構成

2019-08-02 10:31:21

深度學習編程人工智能

2017-10-18 19:44:20

數據庫DatasetSQLAlchemy
點贊
收藏

51CTO技術棧公眾號

主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲一区二区三区在线观看 | 九九综合 | 在线中文字幕第一页 | 国产特级毛片 | 日韩国产精品一区二区三区 | 91福利电影在线观看 | 亚洲欧洲在线看 | 国产日韩欧美一区 | 免费成人高清在线视频 | 亚州午夜精品 | 欧美久久视频 | 欧洲精品在线观看 | 女人牲交视频一级毛片 | 亚洲 精品 综合 精品 自拍 | 18性欧美 | 国产精品一区二区三区久久 | 欧美日韩亚洲二区 | 男女羞羞视频在线观看 | 2020天天操 | 国产在线精品一区 | 日韩字幕一区 | 在线视频亚洲 | 久久精品欧美一区二区三区不卡 | 中文字幕专区 | 国产日韩欧美在线观看 | 久久丝袜视频 | 欧美日韩精品一区二区三区四区 | 午夜在线小视频 | 91色视频在线 | 欧美日韩综合一区 | 成人在线观看免费观看 | 国产高清在线观看 | 国产一区二区在线播放视频 | a级黄色网 | 超碰免费在线 | 精品一区二区三区日本 | 欧美不卡一区 | 亚洲免费在线观看视频 | 国产精品欧美一区喷水 | 麻豆国产一区二区三区四区 | 最新国产精品精品视频 |